Real TV France - SORTEZ-MOI DE Là ! : Sortez-moi de là…Tout court !
SORTEZ-MOI DE Là ! : Sortez-moi de là…Tout court !
13 Mars 2006
Un lecteur de realtv-fr.net nous fait savoir qu’Endemol a préféré opter, en ce qui concerne l’adaptation de « I’m a celebrity get me out of here » qui se traduit par « Je suis une célébrité, sortez-moi de là », pour un titre plus court à savoir « sortez-moi de là ».
Si la partie « Je suis une célébrité » semble être passée à la trappe, ce n’est pas comme on pourrait de prime abord le penser en raison du fait qu’il y aura comme d’habitude plus de has been que de célébrités dans le casting de l’émission, mais tout simplement parce qu’un titre plus court est plus facile à retenir.
Début des hostilités, fin avril/début mai. A suivre…